ONU RECRUTE MEDECIN H/F

Cadre organisationnel

Le poste est au sein de l’Entité de liquidation des Nations Unies (MINUSMA) , à Bamako. Le Médecin relèvera du Médecin-chef au sein de l’équipe de liquidation. L’objectif de ce poste consiste à fournir un soutien médical au personnel de l’Entité de l’ONU et à entreprendre des tâches quotidiennes de la clinique, tâches de santé au travail, éducation à la santé et supervision/ gestion des structures de soutien médical externalisées.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs délégués, le Médecin, P-3 sera responsable des taches suivantes: Évacuation Médicale d’urgence et des fonctions de Coordination •Planifier, de coordonner et de surveiller les rapports, le transport, la technique, l’organisation logistique, pour assurer la sécurité, en temps opportun et efficace de la performance dans la vie, à l’intégrité physique de la vue et de l’épargne des processus de la paix de l’ONU et du personnel et de tout autre personnel autorisé. •Établir un contact et de prendre les dispositions nécessaires avec les hôpitaux traitants efficace et cliniquement acceptable à la main sur des patients. •Coordonner toutes les recommandations médicales et des évacuations avec l’ONU et d’autres régional des cliniques et des hôpitaux. •Assurer la liaison avec les différentes parties prenantes et d’autres entités comme Centre des Opérations Interarmées) de l’Aviation, le Contrôle des Mouvements (MovCon), évacuation aéromédicale équipes (AMET), à la Sécurité et à d’autres Sections afin d’assurer des blessés et des évacuations médicales, des références et des renvois sont faits en conformité avec les politiques, procédures et normes”. •S’assurer que les blessés, les évacuations sont en conformité avec les 10-1-2 ou de toute autre recommandé délais. •Organiser et coordonner avec les spécialistes et les médecins traitants pour la consultation en temps utile et de la prise en charge de patients afin de limiter une trop longue attente, les absences du service et de l’ prolongée inutilement les séjours à l’extérieur du lieu d’affectation. •Effectuer des visites régulières dans les patients dans le renvoi des installations médicales et de participer à la clinique, les examens des patients à l’intérieur et à l’extérieur de la zone de la Mission •Entreprendre au jour le jour de la santé au travail fonctions: pré-placement et médicaux périodiques des examens à préparer le personnel de l’ONU pour les voyages à fournir des vaccins, prophylaxie du paludisme, kits de voyage, etc. •S’engage au jour le jour tâches cliniques, par exemple, de plain-pied dans la clinique, les situations d’urgence. •Désigne le personnel de spécialistes de l’extérieur et de suivi nécessaires, au besoin. Responsabilités médicales administratives : •Assure la liaison avec les groupes médicaux militaires des Nations Unies de la mission et les infrastructures médicales du pays hôte. Suit les politiques et les procédures établies par les Nations Unies concernant les vérifications d’aptitude médicale, les congés de maladie et les évacuations/rapatriements sanitaires. . •Participe à l’élaboration et à la mise en œuvre des plans de continuité des opérations ou de préparation aux situations de crise pour la mission/le lieu d’affectation. •Établie des rapports structurés, la collecte de données, de traitement et d’analyse dans une base de données qui permettra le suivi et l’évaluation des renvois médicaux, d’évacuation et de rapatriement à l’appui de l’Intelligence Médicale de la Mission. •Le soutien et la participation au traitement du budget, des factures et d’autres fonctions administratives en matière d’évacuations médicales ou de tout autres fonctions cliniques. •Gère le support quotidien des opérations médicales de la mission en assurant la disponibilité des fournitures médicales et le bon fonctionnement des équipements médicaux •Remplacer un médecin de rang supérieur pendant son absence.

Compétences

Professionnalisme: Connaissance de la clinique, de l’ergothérapie et tropicales/médecine des voyages. Formel de formation en RCR et, de préférence, dans la BCL et les ACL ou l’équivalent de soins médicaux d’urgence et d’évacuation médicale et de la logistique. La capacité à analyser et interpréter des données à l’appui de la prise de décision et de transmettre des informations à la direction-Tirer fierté de son travail et de ses réalisations. Faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet. Apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés. Agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels. Persévérer face aux obstacles et aux difficultés. Garder son calme dans les situations de crise. Prendre la responsabilité de transversaliser la problématique hommes-femmes et d’assurer l’égale participation des femmes et des hommes dans toutes les activités.

Formation

Diplôme universitaire de premier niveau qualifiant à l’inscription en tant que médecin agréé. Praticien (MD, MBBS, MBChB ou équivalent) et inscription actuelle et sans restriction auprès de l’autorité médicale d’octroi des licences médicales de l’un des États Membres des Nations Unies est requise.

Job – Specific Qualification

Une formation en réanimation cardiaque et traumatologique avancée ou en gestion des catastrophes est souhaitable. Une formation en médecine de vol ou en évacuation sanitaire est souhaitable.

Expérience professionnelle

Un minimum de cinq années d’expérience professionnelle responsable dans le domaine médical en tant que médecin et de la connaissance de coordination de l’évacuation est nécessaire. • Une expérience préalable dans la coordination ou la supervision d’évacuations médicales est souhaitable. • Expérience de travail au sein de l’ONU, de l’armée ou d’une organisation internationale, en particulier dans les zones de conflit et les conditions de vie défavorables sont souhaitables. • 2 ans ou plus d’expérience en analyse de données ou dans un domaine connexe sont souhaitables.

Connaissances linguistiques

•L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’onu. Pour le poste annoncé, la maîtrise de l’ anglais et du français (oral et écrit) est requise.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidat(e)s qualifié(e)s peut inclure un exercice d’évaluation qui peut être suivi d’un entretien basé sur les compétences.

Notice spéciale

Ce poste est temporairement disponible au sein de l’Entité de liquidation des Nations Unies (MINUSMA) jusqu’au 30 novembre 2024, sous réserve de l’approbation du budget. Si le candidat sélectionné est un membre du personnel interne du Secrétariat de l’ONU, la sélection sera enregistrée comme une affectation temporaire. Si cette affectation temporaire peut permettre au candidat(e) sélectionné d’acquérir de l’expérience, elle ne porte que sur une période limitée et ne préjuge en rien de la sélection du futur titulaire du poste. Sous réserve de la source de financement du poste, l’éligibilité à cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux candidats basés au lieu d’affectation. Cette offre d’emploi temporaire peut être limitée aux “candidats internes”, qui ont été recrutés à l’issue d’un concours organisé conformément à la disposition 4.16 du règlement du personnel ou d’un processus de sélection du personnel comprenant l’examen d’un organe central de contrôle établi conformément à la disposition 4.15 du règlement du personnel. Les fonctionnaires des organisations appliquant le régime commun des Nations Unies qui atteindront l’âge réglementaire de départ à la retraite au cours de la période considérée ne peuvent pas se porter candidats. Le fait de faire acte de candidature ou d’être sélectionné pour cette vacance de poste temporaire est sans effet sur l’âge réglementaire de départ à la retraite, cette date ne pouvant être repoussée. Les retraités ayant dépassé l’âge obligatoire de la cessation d’emploi qui souhaitent être considérés pour l’offre d’emploi temporaire actuelle doivent indiquer la raison de leur dernière cessation d’emploi comme « retraite ». Ces retraités ne doivent pas être employés par l’Organisation, à moins que (a) les besoins opérationnels de l’Organisation ne puissent être satisfaits par des membres du personnel qualifiés et disponibles pour exercer les fonctions requises ; et (b) l’emploi proposé n’aurait pas d’incidence négative sur l’évolution de carrière ou les possibilités de redéploiement d’autres membres du personnel et représente à la fois une solution rentable et opérationnelle pour répondre aux besoins du service. fonctionnaire qualifié n’étant disponible pour exercer les fonctions considérées; (b) L’engagement proposé n’a pas d’effets préjudiciables sur les perspectives de carrière ou les possibilités de réaffectation d’autres fonctionnaires et constitue un moyen économique et rationnel de répondre aux besoins du service. Le Secrétariat des Nations Unies s’est engagé à atteindre un équilibre entre les sexes 50/50 dans son personnel. Les candidatures féminines sont fortement encouragées à postuler à ce poste.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue. Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats en situation de handicap sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 (c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires des catégories professionnelle et supérieure jusqu’au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus d’être périodiquement mutés dans différents lieux d’affectation pour exercer leurs fonctions, dans les conditions établies dans l’instruction administrative ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu’elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les avis de vacance de poste spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira, et à consulter le manuel du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la case « Aide » de la page d’accueil de leur compte Inspira. Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature. Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Pour postuler, cliquez sur le lien suivant : https://careers.un.org/jobSearchDescription/233945?language=fr

Loading

Partager cette offre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *