ONU RECRUTE SPÉCIALISTE ASSOCIÉ DES DONNÉES H/F

ASSOCIATE DATA SPECIALIST

Cadre organisationnel

Le Secrétaire général de l’ONU a lancé le 1er janvier 2019 une nouvelle réforme mondiale audacieuse qui a repositionné le système des Nations Unies pour le développement afin qu’il puisse contribuer de manière plus efficace et efficiente à la réalisation de l’Agenda 2030 et des Objectifs de développement durable. Dans le cadre de cette réforme, les bureaux des coordonnateur(trice)s résident(e)s des Nations Unies (UN RCO), sous la direction d’un coordonnateur ou d’une coordonnatrice résident(e) habilité(e) et indépendant(e) — le plus haut fonctionnaire du système des Nations Unies pour le développement et le représentant du Secrétaire général de l’ONU au niveau national — aident les pays à réaliser leurs priorités de développement et à atteindre les ODD. Le spécialiste des données adjoint de 1re classe contribue à l’interaction avec ses homologues, les fonctionnaires et le personnel technique des unités organisationnelles concernées dans l’ingénierie des données, la science des données et d’autres spécialistes des données, propriétaires de données et experts en la matière pour le développement et la mise en œuvre des bases de données, des systèmes de collecte de données et de l’analyse des données qui optimisent l’efficacité et la qualité des statistiques. Il contribue également à l’interaction avec les homologues externes des fonds, programmes et autres institutions spécialisées des Nations unies, les consultants et les ONG afin de collaborer et d’échanger des informations et des meilleures pratiques. Le poste est à pourvoir au sein du Bureau du (de la) coordonnateur(trice) résident(e) (BCR) des Nations Unies à Conakry, en Guinée, et relève du (de la) fonctionnaire principal(e) chargé(e) de la coordination du développement, de la planification stratégique et du (de la) Chef d’équipe du BCR.

Responsabilités

Dans les limites des pouvoirs qui lui sont délégués, le (la) titulaire du poste sera chargé(e) des tâches suivantes : 1. Mettre en œuvre des bases de données, des systèmes de collecte de données, des analyses de données et d’autres stratégies qui optimisent l’efficacité et la qualité des statistiques. 2. Contribuer au repérage, à l’analyse et à l’interprétation des tendances ou des évolutions, en utilisant des méthodes statistiques pour identifier les caractéristiques et les variables pertinentes dans des sources d’informations et de données structurées. 3. Mettre en œuvre des mécanismes d’amélioration des processus pour les tâches d’analyse des données ; acquérir et nettoyer des données à partir de sources primaires ou secondaires et assurer la maintenance des bases de données/systèmes de données. 4. Contribuer à la rédaction de rapports, de tableaux de bord ou d’autres outils permettant de résumer efficacement les résultats et de transmettre des informations à la direction. 5. Suivre et rendre compte des progrès réalisés dans le cadre des initiatives de données spécifiques aux départements. 6. Contribuer à la création de produits de visualisation de données de base pour faciliter la prise de décision et la communication des résultats de l’analyse. 7. Contribuer aux tâches du projet, aider à la collecte des données et à l’analyse initiale, et signaler les problèmes non résolus à la haute direction. 8. Contribuer à la production de produits de données tels que des rapports ou des bulletins d’information liés aux activités d’analyse des données. 9. Contribuer à la collecte de données et à la compilation des exigences opérationnelles des différents services afin de repérer les points faibles et de favoriser une analyse axée sur les données. 10. Compiler et clarifier les informations tirées des données et élaborer des documents d’appui en vue de la communication avec les parties prenantes. 11. Se tenir au fait des tendances et développements actuels et émergents en matière de meilleures pratiques, technologies, outils, etc., dans le domaine de l’analyse des données. 12. Contribuer à la collecte de données et à l’analyse préliminaire pour la préparation et la vérification des données utilisées dans les évaluations de modèles. 13. Contribuer aux activités visant à renforcer les capacités du personnel en matière d’analyse des données, y compris les formations destinées aux fonctionnaires et à d’autres personnes. 14. Contribuer aux formations et aux ateliers sur l’analyse des données. 15. Contribuer à la préparation des données et à l’analyse préliminaire, épauler les membres de l’équipe dans la vérification des données et les tâches d’établissement de rapports de routine, collaborer aux aspects administratifs du plan de travail.

Compétences

PROFESSIONNALISME : Travail collaboratif, pensée stratégique, esprit d’analyse, connaissance et compréhension des théories, concepts et approches du développement durable. Aptitude à rechercher et à développer des sources pour la collecte de données. Aptitude à entreprendre des recherches, à analyser des données, à formuler des recommandations et à rédiger des projets de rapport sur les questions de développement durable. Aptitude à analyser et à interpréter des données à l’appui de la prise de décision et à transmettre les informations qui en résultent à la direction. Tirer fierté de son travail et de ses réalisations ; faire preuve de compétence professionnelle et de maîtrise du sujet ; apporter à l’exécution de ses tâches la conscience et le souci d’efficacité voulus pour être en mesure d’honorer les engagements contractés, de tenir les délais impartis et d’obtenir les résultats escomptés ; agir pour des motifs professionnels plutôt que personnels ; persévérer face aux obstacles et aux difficultés ; garder son calme dans les situations de crise. Veiller à intégrer une perspective de genre dans tous les domaines et à assurer la participation égale des femmes et des hommes à toutes les activités. APTITUDE À LA COMMUNICATION : S’exprimer clairement et efficacement, tant oralement que par écrit ; écouter les autres, bien les comprendre et donner suite comme il convient ; poser les questions voulues afin d’obtenir des éclaircissements et faciliter le dialogue ; adapter le langage, le ton, le style et la présentation au public ciblé ; partager l’information avec tous ceux (celles) qu’elle intéresse et tenir chacun(e) au courant. APTITUDE À PLANIFIER ET À ORGANISER : Définir clairement des buts compatibles avec les stratégies convenues ; hiérarchiser les activités et tâches prioritaires ; modifier les priorités en fonction des besoins ; prévoir suffisamment de temps et de ressources pour mener sa tâche à bien ; tenir compte des risques et des imprévus dans la planification ; suivre l’exécution des plans et les modifier s’il y a lieu ; tirer le meilleur parti du temps disponible.

Formation

Un diplôme universitaire de deuxième cycle en informatique, science des données, analytique, statistique, mathématiques appliquées, gestion de l’information, gestion des données, systèmes d’information, science de l’information ou dans un domaine quantitatif connexe est exigé. Un diplôme universitaire de premier cycle assorti d’une expérience pertinente peut être considéré comme un équivalent acceptable.

Job – Specific Qualification

Pas disponible.

Expérience professionnelle

Au moins deux (2) années d’expérience, à des niveaux de responsabilité de plus en plus élevés, démontrant une connaissance de la gestion de bases de données pour extraire, transformer et charger des données à partir de diverses sources sont exigées. Une aptitude avérée à assurer la qualité des résultats de l’analyse des données est exigée. Une aptitude avérée à évaluer l’exactitude et la cohérence des données en procédant à leur validation est souhaitable. Des compétences avérées en matière de narration de données et d’outils de visualisation de données tels que Tableau, Power BI, Qlik et R sont souhaitables. Une connaissance avérée du cycle de vie des données, y compris la collecte et le traitement des données, l’analyse, la visualisation, le déploiement, le suivi et l’établissement de rapports, est souhaitable.

Connaissances linguistiques

L’anglais et le français sont les langues de travail du Secrétariat de l’ONU. Pour le poste à pourvoir, la maîtrise du français est exigée ET la connaissance de l’anglais est souhaitable. La connaissance d’une autre langue officielle de l’ONU est un atout. NOTE : La « maîtrise » vaut pour les quatre domaines (lire, écrire, parler, comprendre) et la « connaissance » vaut pour deux des quatre domaines.

Méthode d’évaluation

L’évaluation des candidats qualifiés pour ce poste peut comprendre une évaluation de fond, telle qu’un test écrit, qui sera suivie d’un entretien fondé sur les compétences par téléphone ou téléconférence.

Notice spéciale

Il s’agit d’un avis de vacance temporaire. La nomination à ce poste est disponible JUSQU’AU 31 mars 2026, pour une durée limitée, et ne comporte aucune attente, légale ou autre, de renouvellement. La prolongation de l’engagement est soumise à la disponibilité des fonds de l’organe délibérant. Les administrateurs nationaux sont des ressortissants du pays dans lequel ils travaillent et leurs fonctions doivent s’inscrire dans un contexte national, c’est-à-dire que ces fonctions nécessitent une expérience nationale ou une connaissance de la langue, de la culture, des institutions et des systèmes nationaux. CE POSTE EST OUVERT UNIQUEMENT AUX RESSORTISSANTS DE GUINÉE. Les administrateurs nationaux doivent être de la nationalité du pays où ce poste est à pourvoir et seront recrutés dans le pays ou à proximité du bureau. Si aucun(e) candidat(e) local(e) approprié(e) n’est identifié(e), les ressortissants de GUINÉE résidant ailleurs peuvent être pris en considération, auquel cas le (la) candidat(e) sera responsable de tous les frais liés au voyage et au déménagement en Guinée en cas d’offre d’emploi. Le Secrétariat de l’ONU s’emploie résolument à équilibrer les effectifs masculins et féminins. Les femmes sont vivement encouragées à faire acte de candidature. Candidat(e)s internes : Les candidat(e)s internes sont prié(e)s de veiller à ce que TOUS les champs du formulaire (expérience professionnelle et coordonnées, notamment) soient remplis et à ce que les informations fournies soient à jour. Le (la) responsable du poste à pourvoir se sert de ces informations pour déterminer qui peut postuler et qui est qualifié, et pour contacter les candidat(e)s. Les fonctionnaires sont soumis(e) à l’autorité du (de la) Secrétaire général(e), qui décide de leur affectation. Au fil de leur carrière, ils (elles) sont censé(e)s changer de fonctions périodiquement, conformément aux règles et procédures en vigueur. Pour l’Organisation des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement et l’emploi du personnel est la nécessité de s’assurer les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité, tout en tenant compte de la diversité géographique. Toutes les décisions de recrutement sont prises sur la base des qualifications des candidates et candidats et des besoins de l’Organisation. L’Organisation des Nations Unies s’engage à créer un environnement diversifié et inclusif, et à instaurer un climat de respect mutuel. Elle recrute et emploie les membres de son personnel quels que soient leur identité de genre, leur orientation sexuelle, leur race, leur religion, leur origine culturelle et ethnique ou leur handicap. Des aménagements raisonnables peuvent être prévus pour faciliter la participation des candidates ou candidats handicapé(e)s aux procédures de recrutement lorsque cela est indiqué et demandé dans le dossier de candidature. Il est vivement recommandé à tou(te)s les candidat(e)s de postuler en ligne aussitôt que possible après la publication de l’avis de vacance de poste et bien avant la date limite indiquée. Un accusé de réception sera envoyé à tou(te)s les candidat(e)s qui auront communiqué leur adresse électronique. Si vous ne recevez pas d’accusé de réception dans les 24 heures suivant l’envoi, il se peut que votre candidature n’ait pas été reçue. Le cas échéant, veuillez soumettre à nouveau votre candidature. Si le problème persiste, veuillez cliquer sur le lien « Besoin d’aide ? » dans Inspira.

Charte des Nations Unies

Aux termes du paragraphe 3 de l’Article 101 de la Charte des Nations Unies, la considération dominante dans le recrutement du personnel doit être la nécessité d’assurer à l’Organisation les services de personnes possédant les plus hautes qualités de travail, de compétence et d’intégrité. Ne seront pas retenues les candidatures des personnes qui ont commis des violations du droit international des droits de l’homme ou du droit international humanitaire, des actes d’exploitation, d’atteintes ou de harcèlement sexuels, ou au sujet desquelles il existe des raisons plausibles de croire qu’elles ont été impliquées dans la commission de tels actes. L’expression « exploitation sexuelle » désigne le fait d’abuser ou de tenter d’abuser d’un état de vulnérabilité, d’un rapport de force inégal ou de rapports de confiance à des fins sexuelles, y compris mais non exclusivement en vue d’en tirer un avantage pécuniaire, social ou politique. On entend par « atteinte sexuelle » toute atteinte physique de nature sexuelle commise par la force, sous la contrainte ou à la faveur d’un rapport inégal, ou la menace d’une telle atteinte. Le harcèlement sexuel s’entend de tout comportement déplacé à connotation sexuelle raisonnablement propre ou de nature à choquer ou humilier, lorsqu’il entrave la bonne marche du service, est présenté comme une condition d’emploi ou crée au lieu de travail un climat d’intimidation, d’hostilité ou de vexation, et lorsque ce comportement est assez grave pour justifier le licenciement de son auteur. La candidature de personnes qui ont commis des délits autres que des infractions mineures au code de la route ne sera pas retenue. Sera dûment prise en considération l’importance d’un recrutement effectué sur une base géographique aussi large que possible. Aucune restriction ne sera imposée par l’Organisation à l’accès des hommes et des femmes, dans des conditions égales, à toutes les fonctions, dans ses organes principaux et subsidiaires. Le Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies est un espace non-fumeurs. Des aménagements raisonnables peuvent être fournis aux candidats en situation de handicap sur demande, pour soutenir leur participation au processus de recrutement. En acceptant une lettre de nomination, les membres du personnel sont soumis à l’autorité du Secrétaire général, qui peut leur assigner l’une quelconque des tâches ou l’un quelconque des postes de l’Organisation des Nations Unies conformément à l’article 1.2 (c) du Statut du personnel. En outre, les fonctionnaires des catégories professionnelle et supérieure jusqu’au niveau D-2 inclus et de la catégorie du Service mobile sont normalement tenus d’être périodiquement mutés dans différents lieux d’affectation pour exercer leurs fonctions, dans les conditions établies dans l’instruction administrative ST/AI/2023/3 sur la mobilité, telle qu’elle peut être modifiée ou révisée. Cette condition de service s’applique à tous les avis de vacance de poste spécifiques et ne s’applique pas aux postes temporaires. Les candidats sont invités à respecter scrupuleusement toutes les instructions disponibles sur la plateforme de recrutement en ligne Inspira, et à consulter le manuel du candidat en cliquant sur « Manuels » dans la case « Aide » de la page d’accueil de leur compte Inspira. Les candidatures feront l’objet d’une évaluation et d’un examen préalables sur la base des informations soumises conformément aux critères d’évaluation de l’avis de vacance de poste et aux dispositions législatives internes applicables de l’Organisation des Nations Unies, notamment la Charte des Nations Unies, les résolutions de l’Assemblée générale, le Statut et le Règlement du personnel, les textes administratives et les directives. Les candidats doivent fournir des informations exhaustives et précises conformément aux instructions fournies sur la plateforme Inspira. Une fois la candidature envoyée, aucune modification, suppression ou révision, ni aucun ajout ou changement ne pourra être fait. Il sera procédé à une vérification des références des candidats faisant l’objet d’une attention particulière pour s’assurer de l’exactitude des renseignements qu’ils ont fournis dans leur candidature. Les avis de vacance de postes publiés sur le Portail des carrières sont retirés à 11:59 p.m. (heure de New York), le jour de la date limite de dépôt des candidatures.

Aucun frais de dossier

L’ONU NE PERÇOIT DE FRAIS À AUCUN STADE DU RECRUTEMENT (DÉPÔT OU TRAITEMENT DE LA CANDIDATURE, ENTRETIEN, FORMATION, ETC.), ET ELLE NE DEMANDE AUCUNE INFORMATION BANCAIRE.

Pour postuler, cliquez sur le lien suivant : https://careers.un.org/jobSearchDescription/256756?language=fr

Loading

Partager cette offre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *